2014年8月22日 星期五

優質書系列 – Sony(新力) 十四

詩篇 147:11 
耶和華喜愛敬畏祂和盼望祂慈愛的人.

一九五七年,東京通訊工業公司這一家年輕企業,為了拓展其企業國際化戰略,於是便萌生了更名的的意向。

盛田和井深等公司有關人員為了公司的新名稱煞費苦心,每天要寫下釵h可能使用的名字,然後抽時間進行討論。

他們考慮新名稱把握的原則是:這一名稱必須在世界各地都容易辨認,人們用任何語言都同樣容易拼讀。

為了尋找一個合乎要求的亮名字,他們做了幾十次試驗,查黎F各種字典。發現拉丁文「SONUS」有「聲音」的意思,這正好同公司經營的音響事業一拍即合。於是他們把注意力放在「SONUS」這個詞上,由此聯想。

當時在日本流行借用英國俚語和暱稱的習慣,一些人把聰明伶俐招人喜愛的小男孩稱為「SONNY」或「SONNYBOYS」,這個詞有樂觀、恰巧與正在推敲中的拉丁文「SONUS」的詞根相近。

不過,按照日本的羅馬讀音,「SONNY」與日文的輸錢「SONNEE」同一個讀音。這並不適合用來開展新的事業,也是通常人們所忌諱的。經過一陣考慮,終於出了解決的辦法,即去掉這個詞的一個字母「N」,讀成「SONY」。於是產品的商標名稱就這樣誕生了。

一九五七年六月,公司在東京羽田國際機場入口的對面,架設了第一塊寫著「SONY」字的廣告牌。

同年十二月,又在東京的銀座鬧市區架設了第二塊廣告牌。隨著「SONY」標誌在日本國外知名度的提高,盛田認為統一公司名稱的時機已到。


一九五八年一月,東京通訊工業公司正式更名為新力股份有限公司。

沒有留言: